Im BUCHFUNK Verlag ist im Januar 2015 die Neuübersetzung des Kinderbuch-Klassikers "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry (1900 - 1944) erschienen - gleichzeitig als E-Book und als Hörbuch (Download). Die Übersetzung stammt von der Journalistin Romy Strassenburg, die seit vielen Jahren in Paris lebt.
Das Hörbuch wurde von Wolfgang Gerber gesprochen.
Der französische Originaltext des Buches ist seit dem 1. Januar 2015 gemeinfrei. Der Verlag stellt seine Übersetzung der Allgemeinheit kostenlos als E-Book zur Verfügung (Creatice Commons-Lizenz) - es darf unter Nennung von Verlag und Übersetzerin weitergegeben, aber nicht kommerziell genutzt werden.
Über das Buch
Über das Werk muss man nicht viel sagen, es gibt wohl kaum einen Haushalt, in dem es nicht im Bücherregal steht. Das moderne Märchen ist ein Plädoyer für Freundschaft und Menschlichkeit. Es erzählt Geschichte des kleinen Prinzen, der gemeinsam mit seiner Rose auf dem fernen Asteroiden B 612 lebt. Auf der Suche nach Freunden reist er von Planet zu Planet, bis er schließlich auf der Erde ankommt. Hier trifft er den Erzähler, der mit seinem Flugzeug in der Wüste notlanden musste.
Ein weltbekanntes Buch voller Weisheiten - in einer neuen, modernen Übersetzung: „Man sieht nur mit dem Herzen. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.“
Urheberrechtshinweis
Diese Übersetzung von Romy Strassenburg, erschienen 2015 im BUCHFUNK Verlag, ist unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell 4.0 International Lizenz lizenziert. Das heißt: Das E-Book darf für private Zwecke genutzt, bearbeitet und unter Nennung von Übersetzerin und Verlag weitergegeben werden. Auch ist die Nutzung an Schulen und anderen Bildungseinrichtungen ausdrücklich erlaubt.